Словом, русскоязычная версия.
Но.
Для меня-обывателя русский-родной.
Для меня-писателя родной - украинский.
Нет, не спрашивайте, как это возможно.
Диглоссия, билингвизм - черт его знает.
Следовательно, переводя "Ангелов" - я их переводила с родного на неродной.
Если есть возможность, если вы знаете язык - читайте на украинском, словом.
Если же нет...
Я честно старалась).

И еще.
Это есть - и будет - очень странненький текст. Ни в коем случае не для "общего пользования", это раз. Два - очень "джоноцентричный" и в первой части, которая вообще о Джоне исключительно, и во второй, которая сейчас пишется, и которая о Шерлоке и о Джоне, но о Джоне все-таки немножко больше.
Ни на какие лавры, как водится, не претендую - я не фикрайтер ни разу, я рассказываю Сказки о персонажах так, как я их, персонажей, чувствую.


К СЛОВУ ОБ АНГЕЛАХ
Фандом: "Шерлок ВВС"
Персонажи: Джон Уотсон, Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Китти Райли, Молли Хупер и другие
Таймлайн: пост-Рейхенбах, и я знаю, о чем вы сейчас подумали
Категория: джен
Жанр: драма
Дисклеймер: ничего себе, все мальчикам с Бейкер-стрит
Саммари: иногда пребывание "на стороне ангелов" может быть не слишком-то полезным для окружающих. А вернуться - не проблема, если есть куда и к кому.

пролог и часть первая здесь и в комментариях